Rosa (メイ) (
50shadesofstardom) wrote in
cambox2013-01-01 09:37 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
SUBWAYS 4: THE WHITE 2-I-EST
IT'S TIME TO MOVE ON.
THE YEAR PASSES. THE EVENTS OF WHITE 2 OCCUR. SUBWAY REMAINS FAIRLY UNINVOLVED AND UNINTERESTING AT THIS POINT.
IT'S THE POSTGAME THAT ROCKS.
THE YEAR PASSES. THE EVENTS OF WHITE 2 OCCUR. SUBWAY REMAINS FAIRLY UNINVOLVED AND UNINTERESTING AT THIS POINT.
IT'S THE POSTGAME THAT ROCKS.
no subject
[She finds some covered trash can where she can balance her castelia cone purchases and let out her team, giving each of them a treat.
Well... most of her team, at least. She only lets five out.]
What's your name?
no subject
...What's that... Presence nearby?... That feels a little familiar, to...]
Silver. [Castelia... Castelia...
Unova.
He's been here before. At some point, he was here for a long time.
Why?]
no subject
[Humility thy name is not Rosa...]
1/2
...Battle Subway...?]
no subject
[That's... That's where...]
no subject
no subject
[Those were their records. Hilda. That's who Rosa reminds him of. And Hilbert, and...]
no subject
no subject
Yeah, I- [...] Do you know the way to Nimbasa? I need to head to Gear Station. [Nimbasa. Gear Station. Yes, that's what those places are called. There's something important there and he knows it.
...No, not something...
Someone.]
no subject
[So that they pass through Join Avenue and maybe she can lure you towards one of the shops......]
no subject
The sand route is familiar, but... Different...?
...But Join Avenue is not familiar at all. What's with all of these shops...?]
no subject
[She'll drag him in! There are a couple of people that exclaim "trains!" and "Welcome back, Submaster!" when she waltzes in, and there's generally just a crowd passing through and looking at the shops. Rosa leads the way, stopping at the raffle booth.]
Jephew! How're you?
[The Cool Trainer smiles sweetly, grinning ear-to-ear in excitement. "This shop is doing better than I imagined! I'll work hard today, Submaster Rosa."]
Good! Okay, one raffle ticket please!
[He nods, pulling out a ticket for her...
He passes her some berry juice!]
Thanks! Hey, why don't you try too, Silver?
no subject
... ...Well, a raffle ticket wouldn't hurt, right? There are raffle tickets in Goldenrod. They're harmless.]
Okay. [Aaaand soon enough he is also passed berry juice. Raffles.]
no subject
["Wouldn't dream of it, Submaster!"]
Alright! Let's go, then, we're almost at Nimbasa!
no subject
no subject
Yep! This is my most exciting shop.
no subject
no subject
no subject
Got it.]
no subject
But onward, to Nimbasa! Which hasn't changed much at all, at least over here.]
no subject
...He knows this place. If he heads that way he'll reach the stadiums, and over there is the ferris wheel, and- weren't they planning to pull that down? Hopefully they haven't-]
no subject
no subject
no subject
no subject
She's sweet. She kind of reminded him of Blue.
...He nods. Right. Where do you want to go, Rosa? It doesn't look like he'll be making a decision anytime soon.]
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/3
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)