Hilda!! (トウコ!!) (
50shadesofprotag) wrote in
cambox2013-04-29 03:31 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
MORE UNOVA-AU STUFF
HILDA HAS MADE HER GLORIOUS RETURN
GOLD HAS APPEARED
THE SUBWAY HAS BEEN VERY RELAXED AND QUIET, BUT HOW LONG IS THAT GOING TO LAST WITH THESE TWO RECENTLY ARRIVING IN UNOVA?
GOLD HAS APPEARED
THE SUBWAY HAS BEEN VERY RELAXED AND QUIET, BUT HOW LONG IS THAT GOING TO LAST WITH THESE TWO RECENTLY ARRIVING IN UNOVA?
no subject
[...] And meeting N, I guess. [That's important too. You done yet, Rosa?]
no subject
[She's a little slower, she's been chatting so much it's distracting her from ice cream.]
no subject
no subject
no subject
[...Hilda said something about him just being dumb or something and he's got an asshole dad that she crushed under her heel, right?]
no subject
I've heard a lot about her! I hope I meet her, someday.
no subject
no subject
no subject
[She brought home Arceus]
no subject
no subject
You'll get it when you meet her.
no subject
no subject
...You look a little like her, too.
no subject
no subject
She definitely lives up to her title, though.
no subject
[Nom nom! Okay she's finally done, she picks up the box and heads for a trash can.]
no subject
Not a problem. I'm sure I can grab her eventually.
no subject
[She's got a lady Flygon! A ground/dragon type, hoh hoh... it chitters excitedly as Rosa climbs onto its back.]
no subject
That's a Flygon, isn't it? Aren't they native to Hoenn? [Back in your ball, Weavile. Come on out, Honchkrow.]
no subject
[Take off! Time to fly!]
no subject
How about both? [Trading! But seeing them in the wild. ...But trading!]
no subject
no subject
REGARDLESS IT'S FLYING TIME FUCKING WOOSH]
no subject
Okay! Go ahead, I'm gonna wait here. There's a couple of Pokémon for the Pokédex I need to find here.
no subject
They make sure to keep quiet to avoid disturbing any Pokémon on the way.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)